Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/pl

Z Polyglot Club WIKI
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 głosów)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokański arabskiGramatykaKurs 0 do A1Zastosowanie warunkowego trybu

Witajcie w lekcji dotyczącej zastosowania warunkowego trybu w marokańskim języku arabskim. W tej lekcji dowiecie się, kiedy i jak używać czasu warunkowego w marokańskim języku arabskim.

Warunkowy tryb w języku arabskim[edytuj | edytuj kod]

Warunkowy tryb w języku arabskim służy do wyrażania zdarzeń lub sytuacji, które mogą się wydarzyć w przyszłości, ale nie są pewne.

W języku arabskim warunkowy tryb można utworzyć poprzez dodanie słowa "لو" (low) przed czasem przyszłym, na przykład:

Marokański arabski Wymowa Polski
لَوْ كِنْتِ مَعَنَا law kinti ma'na Gdybyś była z nami
لَوْ ذَهَبَتْ مَعَنَا law dhababt ma'na Gdybyś poszedł z nami
لَوْ جَاءَ مَعَنَا law ja'a ma'na Gdyby przyszedł z nami

W powyższym przykładzie słowo "لو" (low) oznacza "jeśli" lub "gdyby".

Kiedy używać czasu warunkowego[edytuj | edytuj kod]

Warunkowy tryb w języku arabskim jest używany w następujących sytuacjach:

Wyrażanie życzeń i marzeń[edytuj | edytuj kod]

Przykłady:

  • لَوْ كُنْتُ مَلِكًا! (Law kuntu malikan!) - Gdybym był królem!
  • لَوْ كُنْتُ غَنِيًّا! (Law kuntu ghaniyan!) - Gdybym był bogaty!

Wyrażanie sugestii[edytuj | edytuj kod]

Przykłady:

  • لَوْ ذَهَبْتَ إلى المتحف! (Law dhahabta 'ila al-mat'haf!) - Gdybyś poszedł do muzeum!
  • لَوْ شَرِبْتَ الشَّاي! (Law sharibta al-shay!) - Gdybyś wypił herbatę!

Wyrażanie możliwości[edytuj | edytuj kod]

Przykłady:

  • لَوْ قَرَأْتَ الكِتَابَ، سَتَفْهَمُ الدَّرْسَ. (Law qara'ta al-kitab, satafhahu al-dars.) - Gdybyś przeczytał książkę, zrozumiałbyś lekcję.
  • لَوْ تَكَلَّمْتَ بِالْعَرَبِيَّةِ، سَيَسْتَوْعِبُونَكَ أَكْثَرَ. (Law takallamta bil-'arabiyyah, sayastaw'ibunaka akthara.) - Gdybyś mówił po arabsku, zrozumieliby cię lepiej.

Ćwiczenia[edytuj | edytuj kod]

  • Przetłumacz na język arabski:
    • Gdybyś był bogaty, miałbyś dużo przyjaciół.
    • Gdybyś poszedł do kina, zobaczyłbyś nowy film.
    • Gdyby przyszedł na czas, nie przegapiłbyś początku lekcji.

Podsumowanie[edytuj | edytuj kod]

W tej lekcji nauczyliście się, kiedy i jak używać warunkowego trybu w języku arabskim. Praktykujcie jak najwięcej, aby lepiej zrozumieć ten czas.



Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson