Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/hu
< Language | Standard-arabic | Grammar | Possessive-pronouns
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Standard Arab nyelvtan → 0-tól A1 szintig → Birtokos névmások
1. Birtokos névmások általános ismertetői[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A birtokos névmások nagyon fontosak az arab nyelvben, mert segítenek nekünk meghatározni, hogy az adott tárgy vagy tulajdonos kire vagy mihez tartozik. Az arab nyelvben a birtokos névmásokat a főnév mögé szúrjuk be.
Például:
Standard Arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
كِتَابُهُ | kitābu-hu | a könyve |
قَلَمُهُ | qalamu-hu | a tolla |
سَيَّارَتُهُ | sayyāratu-hu | az autója |
بَابُهُ | bābu-hu | az ajtaja |
Érted már, hogyan is alkalmazzuk a birtokos névmásokat? Ha még nem, akkor ez a lecke nagyszerű lesz számodra!
2. A birtokos névmások táblázata[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az alábbi táblázatban megtalálod a birtokos névmásokat az arab nyelvben:
Személy | Hímnemű birtokos névmás | Nőnemű birtokos névmás |
---|---|---|
Az én | -ī | -ī |
A te | -ka | -ki |
Az ő | -hu | -hā |
Az miénk | -nā | -nā |
A tiétek | -kum | -kunna |
Az övék | -hum | -hunna |
Például:
- كِتَابُنَا (kitābunā) - Az én könyvem
- كِتَابُكِ (kitābuki) - A te könyved
- كِتَابُهُ (kitābu-hu) - A könyve
- كِتَابُنَا (kitābunā) - Az a mi könyvünk
- كِتَابُكُمْ (kitābukum) - A ti könyvetek
- كِتَابُهُمْ (kitābuhum) - Az ő könyvük
3. Mondatok a birtokos névmásokkal[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Most, hogy megismertük a birtokos névmásokat, nézzünk meg néhány példamondatot, hogy jobban megértsük őket:
- هَذَا بَيْتُنَا (hādhā baytunā) - Ez a mi házunk
- كِتَابُكِ مِنْ أَيْنَ؟ (kitābuki min ʾayna?) - Honnan van a te könyved?
- بَيْتُهُمْ كَبِيرٌ (baytuhum kabiirun) - Az ő lakásuk nagy
4. Záró gondolatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Gratulálok, most már tisztában vagy a birtokos névmásokkal az arab nyelvben! Ne aggódj, ha nehéznek találod, gyakorolj sokat, és hamarosan tudni fogod, hogyan és mikor kell használni ezeket a névmásokat.
5. Gyakorló feladatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- Fordítsd le a "This is my car" mondatot arab nyelvre.
- Mi a különbség a "-hu" és a "-hā" birtokos névmások között?
Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- "0 - A1 tanfolyam" → "Nyelvtan" → "Melléknév egyeztetése és elhelyezése"
- 0-tól-A1-es szintig → Nyelvtan → A mesterséges hangsúly eltérései
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Idő- és helyhatározók
- Negation
- 0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Kérdésképzés
- 0-tól-A1 szintig → Nyelvtan → Egyszerű arab kifejezések
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Múlt időkifejezés ragozása az arab nyelvben
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Különbségek az angolhoz képest a viszonyító mellékmondatokban
- Kezdőtől az A1 szintig → Nyelvtan → Maszkulin és feminin főnevek
- Definite and indefinite articles
- Formation and usage
- 0-tól A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Képződés és elhelyezés
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Arab magánhangzók
- Komplett 0-tól A1-ig tartó arab nyelvtani kurzus → Fonetika és nyelvtan → Személyes névmások
- 0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Első és második feltételes