Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Frequency/uk

Матеріал з Polyglot Club WIKI
Перейти до навігації Перейти до пошуку
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 голосів)

Thai-Language-PolyglotClub.png
ТайськаГраматикаКурс 0 до А1Прислівники частотності

Рівень 1: Введення[ред. | ред. код]

Привіт, студенти! Сьогодні ми будемо вчитися використовувати прислівники частотності в тайських реченнях. Це дуже важлива тема, оскільки вона допоможе вам виразити, наскільки часто ви робите щось або якусь дію. Давайте почнемо!

Рівень 1: Викладення основ[ред. | ред. код]

Прислівник частотності - це слово, яке вказує на те, як часто відбувається дія. В тайській мові існує кілька прислівників частотності, які ви можете використовувати в своїх реченнях. Ось декілька найпоширеніших:

Тайська Вимова Український переклад
บ่อย bɔ̂ɔi часто
ไม่ค่อย mâi kâwy не дуже часто
ไม่เคย mâi keoi ніколи
เป็นประจำ bpen bprà-jam регулярно
มักจะ mák jà зазвичай

Тепер, коли ви знаєте, які прислівники частотності використовуються в тайській мові, давайте подивимося, як їх використовувати в реченнях.

Для того, щоб використовувати прислівники частотності, ви повинні помістити їх перед дієсловом. Ось кілька прикладів:

  • ฉัน บ่อย ไป ทะเล (chăn bɔ̂ɔi bpai talae) - Я часто їзджу до моря.
  • เขา ไม่ค่อย กิน ผัก (khăo mâi kâwy gin phàk) - Він не дуже часто їсть овочі.
  • เรา ไม่เคย ไป ปารีส (rao mâi keoi bpai pa-rii) - Ми ніколи не були в Парижі.
  • พ่อของฉัน เป็นประจำ ออฟฟิศ (phɔ̂ɔ k̄hxng chăn bpen bprà-jam of-fit) - Батько часто ходить на роботу.
  • ฉัน มักจะ ดื่ม กาแฟ เช้า (chăn mák jà dèum kaa-fae cháo) - Я зазвичай п'ю каву вранці.

Якщо ви хочете використовувати прислівник частотності з іншими словами, ви повинні помістити його перед цими словами. Ось кілька прикладів:

  • เขา ไป ที่ โรงเรียน เสร็จ แล้ว ก่อน ทุก วัน (khăo bpai thîi roong-riian sèrt láew kòrn thúk wan) - Він завжди йде до школи до того, як усе інші.
  • เรา ไม่เคย ใช้ มือถือ ขณะ ขับรถ (rao mâi keoi chái meuu-thĕu khà-nǎi khàp rot) - Ми ніколи не використовуємо телефон під час водіння.
  • ฉัน มักจะ รับประทาน อาหาร ที่ โรงแรม (chăn mák jà ráp-bprà-taan aa-hăan thîi roong-raem) - Я зазвичай їм їжу в готелі.

Рівень 2: Вправи[ред. | ред. код]

Тепер, коли ви знаєте, як використовувати прислівники частотності в тайських реченнях, давайте спробуємо виконати деякі вправи.

1. Перекладіть на тайську мову:

  • Я завжди роблю своє ліжко.
  • Вона не дуже часто готує їжу.
  • Ми ніколи не піднімаємося рано вранці.
  • Мій батько регулярно грає в гольф.
  • Він зазвичай слухає радіо в машині.

2. Створіть речення зі словами, наведеними нижче:

  • เด็ก (dek) - діти
  • เล่น (len) - грати
  • ออกกำลังกาย (ɔ̀ɔk gam-lang-gai) - займатися фізичними вправами

3. Перекладіть речення на українську мову:

  • เขามักจะกินอาหารจานเดียวเสร็จ (khăo mák jà gin aa-hăan jaan-diiao sèrt)
  • เราไม่ค่อยได้เห็นกัน (rao mâi kâwy dâi hen gan)
  • ฉันเป็นประจำไปซื้อขนม (chăn bpen bprà-jam bpai súe khà-nŏm)

Рівень 2: Висновки[ред. | ред. код]

Вітаємо, студенти! Ви зараз знаєте, як використовувати прислівники частотності в тайських реченнях. Це дуже важлива граматична тема, яка допоможе вам виразити, наскільки часто ви робите щось або якусь дію. Не забувайте використовувати ці прислівники в своїх повсякденних розмовах, щоб зробити свою мову більш точною та зрозумілою для тайців.


Зміст курсу з тайської мови - від 0 до A1[ред. код]


Привітання та знайомства


Основна структура речення


Числа та лічба


Дієслова теперішнього часу


Тайська культура та звичаї


Повсякденні заняття


Прислівники


Кольори


Займенники


Тайська географія та місця


Тварини


Прийменники


Інші уроки[ред. | ред. код]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson