Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/hi

Polyglot Club WIKI से
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(one vote)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianGrammar0 to A1 CourseIndirect Speech

Pengantar[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

Selamat datang di pelajaran bahasa Indonesia! Di pelajaran ini, Anda akan mempelajari tentang kalimat tidak langsung dalam bahasa Indonesia. Pelajaran ini adalah bagian dari kursus "Complete 0 to A1 Indonesian Course" yang ditujukan untuk pemula. Dalam pelajaran ini, Anda akan belajar cara menggunakan kalimat tidak langsung dalam kalimat sederhana.

Kalimat Tidak Langsung[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

Kalimat tidak langsung dalam bahasa Indonesia digunakan untuk mengungkapkan ucapan orang lain secara tidak langsung. Kalimat ini biasanya digunakan untuk mengutip ucapan seseorang dengan cara yang lebih santun atau sopan. Kalimat tidak langsung dalam bahasa Indonesia biasanya menggunakan kata kerja "katakan" atau "berkata". Berikut adalah contoh penggunaan kalimat tidak langsung dalam bahasa Indonesia:

Indonesian Pronunciation Hindi
"Saya senang bertemu denganmu." [sa-ya se-nang bert-e-mu den-gan-mu] "मुझे आपसे मिलकर खुशी हुई।"
Dia berkata, "Saya senang bertemu denganmu." [dia ber-ka-ta, "sa-ya se-nang bert-e-mu den-gan-mu"] उसने कहा, "मुझे आपसे मिलकर खुशी हुई।"
Dia mengatakan bahwa dia senang bertemu denganmu. [dia meng-a-ta-kan bahwa dia se-nang bert-e-mu den-gan-mu] उसने कहा कि उसे आपसे मिलकर खुशी हुई।

Seperti yang terlihat pada contoh di atas, kalimat tidak langsung sering digunakan dalam bahasa Indonesia untuk mengungkapkan ucapan seseorang. Namun, dalam kalimat tidak langsung, kata ganti orang pertama (saya, aku, kami) yang digunakan dalam ucapan asli diganti dengan kata ganti orang ketiga (dia, mereka).

Bentuk Tegangan Saat Ini[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

Sekarang, mari kita lihat cara menggunakan kalimat tidak langsung dalam bentuk tegangan saat ini (present tense). Dalam kalimat tidak langsung, kata kerja diubah dari bentuk asli (kata kerja infinitif) menjadi bentuk kata kerja yang sesuai dengan subjek kalimat. Berikut adalah contoh penggunaan kalimat tidak langsung dalam bentuk tegangan saat ini:

  • Kalimat asli: "Dia bilang, 'Saya suka makan nasi goreng'."
  • Kalimat tidak langsung: Dia bilang bahwa dia suka makan nasi goreng.

Dalam contoh di atas, kata kerja "bilang" diubah menjadi "bilang bahwa" dan kata kerja "suka" diubah menjadi "dia suka". Perhatikan bahwa kata ganti orang pertama "saya" diganti dengan kata ganti orang ketiga "dia".

Latihan[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

Sekarang, coba lengkapi kalimat-kalimat berikut dengan bentuk kalimat tidak langsung yang tepat:

1. "Saya ingin makan nasi goreng," kata Rina. 2. "Kamu harus datang ke pesta ulang tahunku," kata Tono. 3. "Kami senang dapat bermain denganmu," kata anak-anak itu.

Jawaban: 1. Rina mengatakan bahwa dia ingin makan nasi goreng. 2. Tono mengatakan bahwa kamu harus datang ke pesta ulang tahunnya. 3. Anak-anak itu mengatakan bahwa mereka senang dapat bermain denganmu.

Kesimpulan[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

Sekarang, Anda telah mempelajari cara menggunakan kalimat tidak langsung dalam bahasa Indonesia dengan bentuk tegangan saat ini. Ingatlah untuk selalu mengubah kata kerja ke bentuk yang sesuai dengan subjek kalimat. Teruslah berlatih dan jangan ragu untuk menggunakan kalimat tidak langsung dalam percakapan Anda dengan teman-teman Indonesia Anda!

इंडोनेशियाई कोर्स की सामग्री - 0 से A1 तक[स्रोत सम्पादित करें]


सर्वनाम और सलाम


मौलिक व्याकरण


दैनिक जीवन


वाक्य संरचना


इंडोनेशियाई संस्कृति


यात्रा और परिवहन


क्रिया काल


खरीददारी और मोल-भाव


इंडोनेशियाई कला


मॉडल क्रियाएँ


रंग और आकृतियाँ


तुलनात्मक और श्रेष्ठ


इंडोनेशियाई परंपराएं


आपातकालीन स्थिति


प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष भाषण


नौकरियां और व्यवसाय


इंडोनेशियाई त्योहार


अन्य पाठ[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson