Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/fr
Formation et utilisation de la voix passive en arabe[modifier | modifier le wikicode]
La langue arabe est connue pour sa complexité grammaticale et pour son système de conjugaison de verbes très élaboré. Dans cette leçon, nous allons apprendre à former et à utiliser la voix passive en arabe standard.
Qu'est-ce que la voix passive?[modifier | modifier le wikicode]
La voix passive est une forme verbale qui indique que l'action est subie par le sujet et n'est pas initiée par lui. En d'autres termes, la voix passive est utilisée lorsque le sujet subit l'action du verbe. Par exemple:
- En arabe standard: "القط يُرَاقَبُ" qui signifie "le chat est observé" en français. Dans cette phrase, le chat est le sujet qui subit l'action d'être observé.
Comment former la voix passive en arabe?[modifier | modifier le wikicode]
En arabe standard, la voix passive est formée en utilisant le préfixe "يُ" (prononcé "yu-") avec la forme passive de la racine verbale. La forme passive de la racine verbale est formée en ajoutant la lettre "ُ" (prononcée "u") entre la première et la deuxième lettre de la racine verbale.
Voici un exemple pour vous montrer comment former la voix passive en arabe standard:
Arabe standard | Prononciation | Traduction |
---|---|---|
الطَّالِب يَدْرُسُ | al-ṭālib yadrusu | l'étudiant étudie |
الطَّالِبُ يُدْرَسُ | al-ṭālibu yudrasu | l'étudiant est étudié |
Comme vous pouvez le voir dans l'exemple ci-dessus, nous avons ajouté le préfixe "يُ" à la forme passive de la racine verbale pour former la voix passive.
Comment utiliser la voix passive en arabe?[modifier | modifier le wikicode]
La voix passive en arabe peut être utilisée de plusieurs manières:
1. Pour mettre l'accent sur l'objet: La voix passive est souvent utilisée pour mettre l'accent sur l'objet au lieu du sujet. Par exemple:
- En arabe standard: "يُأْكَلُ الطَعَامُ" qui signifie "la nourriture est mangée". Dans cette phrase, l'accent est mis sur la nourriture qui est l'objet de l'action de manger.
2. Lorsque le sujet est inconnu: La voix passive est souvent utilisée lorsqu'on ne connaît pas le sujet de l'action. Par exemple:
- En arabe standard: "يُتَكَلَّمُ العَرَبِيَّةَ" qui signifie "l'arabe est parlé" en français. Dans cette phrase, l'accent est mis sur l'action de parler l'arabe plutôt que sur le sujet qui parle.
3. Pour éviter de mentionner le sujet: La voix passive est souvent utilisée pour éviter de mentionner le sujet de l'action. Par exemple:
- En arabe standard: "أُعْطِيَ الهَدِيَّةُ" qui signifie "le cadeau a été donné". Dans cette phrase, il n'est pas nécessaire de mentionner qui a donné le cadeau, car l'accent est mis sur le fait que le cadeau a été donné.
Exercice d'entraînement[modifier | modifier le wikicode]
1. Utilisez la voix passive pour compléter les phrases suivantes:
- الشجرة _____________. (arroser)
- الكتاب _____________. (écrire)
Réponses possibles:
- الشجرة تُرْوَى.
- الكتاب يُكْتَبُ.
2. Formez la voix passive des verbes suivants:
- شاهَدَ
- حَضَرَ
- دَرَسَ
Réponses possibles:
- شُوِهِدَ
- حُضِرَ
- دُرِسَ
Félicitations, vous avez maintenant appris à former et à utiliser la voix passive en arabe standard. À travers la pratique, vous pourrez devenir plus compétent dans l'utilisation de cette forme verbale utile.
Autres cours[modifier | modifier le wikicode]
- Level 0 à A1 → Grammaire → Prépositions de base
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Conjugaison du présent
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Négation
- Cours de 0 à A1 → Grammaire → Troisième conditionnel et conditionnel mixte
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Articles définis et indéfinis
- Cours 0 à A1 → → Noms masculins et féminins en arabe standard
- Cours de 0 à A1 → Grammaire → Conjugaison au futur
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Voyelles arabes
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Conjugaison au passé
- Cours de 0 à A1 en arabe standard → → Pronoms personnels
- 0 to A1 Course
- Cours niveau 0 à A1 → Grammaire → Accord et placement des adjectifs
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Pronoms possessifs
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Mots interrogatifs
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Conditionnel présent et conditionnel passé en arabe