Language/Moroccan-arabic/Culture/Greetings-and-Etiquette/ko

Polyglot Club WIKI
둘러보기로 이동 검색으로 이동
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0표)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
모로코 아라비아어문화초급 0에서 A1까지인사와 예절

1단계[편집 | 원본 편집]

1.1단계 - 인사[편집 | 원본 편집]

인사는 모로코 문화에서 매우 중요합니다. 만약 모르는 사람에게 인사를 하지 않으면 불쾌한 상황이 생길 수 있습니다. 인사 방식은 여러 가지가 있습니다. 아래는 가장 일반적인 방식입니다:

  • 안녕하세요? - as-salamu alaykum (아술라무 알라이쿰)
  • 안녕하세요. - wa alaykum as-salam (와알라이쿰 아술라무)
  • 안녕. - sahha (사하)

위의 인사 방식들은 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:

  • as-salamu alaykum (아술라무 알라이쿰) - 더 공손한 방식으로, 정식적인 상황에서 사용됩니다.
  • wa alaykum as-salam (와알라이쿰 아술라무) - as-salamu alaykum (아술라무 알라이쿰)에 대한 대답으로 사용됩니다.
  • sahha (사하) - 가볍고 반갑게 인사할 때 사용됩니다.

아래 표는 인사 관련된 단어와 표현의 발음과 한국어 번역입니다:

모로코 아라비아어 발음 한국어 번역
as-salamu alaykum /as-saːlaːmu ʕælajkum/ 안녕하세요?
wa alaykum as-salam /wa ʕælaykum as-saːlaːm/ 안녕하세요.
sahha /saħħa/ 안녕.

1.2단계 - 예절[편집 | 원본 편집]

모로코 문화에서는 예절이 매우 중요합니다. 아래는 다양한 상황에서 사용되는 예절입니다:

  • 손을 흔들기 - 손을 흔들 때는 왼손을 사용하지 않습니다. 만약 누군가 왼손으로 손을 흔들면 불쾌한 상황이 생길 수 있습니다.
  • 식사 - 손으로 식사할 때는 왼손을 사용하지 않습니다. 이유는 왼손은 화장실에서 사용하는 손으로 여겨지기 때문입니다.
  • 물 주기 - 물을 주실 때는 오른손으로 주세요. 왼손으로 주면 불쾌한 상황이 생길 수 있습니다.

아래 표는 예절 관련된 단어와 표현의 발음과 한국어 번역입니다:

모로코 아라비아어 발음 한국어 번역
شكرا /ʃukran/ 감사합니다.
عفوا /ʕafwan/ 죄송합니다.
لا شكر على واجب /laː ʃukr ʕalaː waːdʒib/ 별 말씀을요.

2단계[편집 | 원본 편집]

2.1단계 - 연습[편집 | 원본 편집]

아래 연습 문장을 사용하여 인사와 예절을 연습해 보세요:

한국어 모로코 아라비아어
안녕하세요? as-salamu alaykum
반갑습니다. مرحبا (marhaba)
감사합니다. شكرا (shukran)
죄송합니다. عفوا (ʕafwan)

2.2단계 - 추가 정보[편집 | 원본 편집]

모로코 문화에서는 여러가지 특별한 예절이 있습니다. 예를 들어, 당신이 모로코인 친구와 함께 식사를 할 때, 그들은 당신에게 먼저 음식을 제공합니다. 이는 손님을 위한 배려의 표시입니다.

모로코 문화에서는 또한 손님에게 차를 제공하는 것이 일반적입니다. 이는 모로코의 환대적인 문화를 나타내는 표시입니다.

3단계[편집 | 원본 편집]

이제 모로코 문화에서 인사와 예절에 대해 배웠습니다. 이제는 연습을 해보세요. 당신의 모로코 친구에게 "as-salamu alaykum (아술라무 알라이쿰)"으로 인사해 보세요. 그리고 "shukran (슈크란)"이라고 말해보세요. 이렇게 하면 당신의 모로코 친구가 더욱 친근하게 다가갈 수 있습니다.


기타 수업[편집 | 원본 편집]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson