Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/th
ระดับหัวข้อ 1[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ระดับหัวข้อ 2[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ระดับหัวข้อ 3[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ระดับหัวข้อ 3[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ระดับหัวข้อ 2[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ระดับหัวข้อ 1[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีการเป็นปฏิเสธในภาษาอาหรับ โดยใช้คำนำหน้ากริยาและโครงสร้างอื่นๆ
การปฏิเสธเป็นจุดสำคัญในการเรียนรู้ภาษาอาหรับ คุณสามารถใช้คำนำหน้ากริยา "لا" เพื่อให้เป็นประโยคปฏิเสธได้ ยกตัวอย่างเช่น โดยปกติประโยค "أنا أحب الموز" (Ana ohibbu almoz) หมายความว่า "ฉันชอบกล้วย" โดยการใช้คำนำหน้า "لا" จะทำให้เป็นประโยค "لا أحب الموز" (La ohibbu almoz) หรือ "ฉันไม่ชอบกล้วย"
การปฏิเสธด้วย "لا"
การปฏิเสธด้วย "لا" เป็นวิธีการประกอบคำกริยาเพื่อให้เกิดประโยคปฏิเสธ ดังนั้นเมื่อก่อนการกระทำหรือสิ่งที่กำลังพูดถึงไม่มีการปฏิเสธ คำนำหน้า "لا" จะตามด้วยกริยา ยกตัวอย่างเช่น
อาหรับมาตรฐาน | การออกเสียง | อังกฤษ |
---|---|---|
لا أُكَلِّمُ | La okallimu | I am not speaking |
لا تَأْكُلْ | La ta'kulu | You do not eat |
لا يُحِبُّ | La yuhibbu | He/She does not like |
لا نَقْرَأُ | La naqra'u | We do not read |
لا تَتَكَلَّمُونَ | La tatakallamuna | You (pl.) do not talk |
لا يَشْرَبُونَ | La yashrabuna | They do not drink |
การปฏิเสธด้วย "مَا"
เป็นวิธีการประกอบคำกริยาร่วมกับ "مَا" เพื่อให้เกิดประโยคปฏิเสธ ดังนั้นเมื่อก่อนการกระทำหรือสิ่งที่กำลังพูดถึงไม่มีการปฏิเสธ "مَا" จะตามด้วยกริยา. ยกตัวอย่างเช่น
อาหรับมาตรฐาน | การออกเสียง | อังกฤษ |
---|---|---|
مَا أُكَلِّمُ | Ma okallimu | I am not speaking |
مَا تَأْكُلْ | Ma ta'kulu | You do not eat |
مَا يُحِبُّ | Ma yuhibbu | He/She does not like |
مَا نَقْرَأُ | Ma naqra'u | We do not read |
مَا تَتَكَلَّمُونَ | Ma tatakallamuna | You (pl.) do not talk |
مَا يَشْرَبُونَ | Ma yashrabuna | They do not drink |
การปฏิเสธด้วย "لَيْسَ"
"لَيْسَ" เป็นคำขยายกริยาย่อยที่ใช้เพื่อเป็นประโยคปฏิเสธ ดังนั้น "لَيْسَ" จะตามหลังกริยา. ยกตัวอย่างเช่น
อาหรับมาตรฐาน | การออกเสียง | อังกฤษ |
---|---|---|
لَيْسَ أَمْلاَكُكُمْ | Laysa amlakukum | It's not your property |
لَيْسَ هُنَاكَ طَعَامٌ | Laysa hunaka ta'amun | There is no food here |
لَيْسَ قَطَارٌ لِبَغْدَادَ الآنَ | Laysa qatarun libaghdad al-ana | There is no train for Baghdad now |
لَيْسَ هُنَاكَ أَحَدٌ | Laysa hunaka ahadun | There's no one here |
لَيْسَ هَذَا مَلَائِمًا | Laysa hadha mala'imun | This is not appropriate |
لَيْسَ الْغِرَفَةُ نَظِيفَةً | Laysa alghirafatu nazifatan | The room is not clean |
เราได้เรียนรู้การประกอบคำกริยาเพื่อให้เกิดประโยคปฏิเสธในภาษาอาหรับ แต่เมื่ออยู่ในระดับที่ช่วยให้คุณสะกดคำกริยาให้ถูกต้อง แต่ถ้าคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม เรายังมีบทเรียนอื่นๆ เช่นการกำหนดตำแหน่งของคำหนึ่งๆ ในประโยค หรือ วิธีการใช้สรรพนาม ดังนั้นคุณสามารถดูบทเรียนอื่นๆ ในคอร์สเรียนทั้งหมด