Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/cs

Z Polyglot Club WIKI
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonéštinaGramatikaKurz 0 až A1Předminulý čas

Předminulý čas[editovat | editovat zdroj]

V této lekci se naučíte, jak používat předminulý čas v indonéštině. Předminulý čas se používá k vyjádření události, která se stala v minulosti a která má vztah k jiné události v minulosti.

Sloveso "sudah"[editovat | editovat zdroj]

Sloveso "sudah" se používá k vyjádření, že určitá činnost již byla dokončena v minulosti. V češtině to odpovídá slovu "již".

Příklady:

Indonéština Výslovnost Čeština
Saya sudah makan. sa-ja soo-dah ma-kan Už jsem jedl.
Mereka sudah berangkat. me-re-ka soo-dah be-rang-kat Už odjeli.
Kamu sudah membaca buku itu? ka-mu soo-dah mem-ba-cha bu-ku i-tu Už jsi přečetl tu knihu?
Dia sudah menonton film itu. dia soo-dah me-non-ton film i-tu Už ten film viděl.

Sloveso "belum"[editovat | editovat zdroj]

Sloveso "belum" se používá k vyjádření, že určitá činnost ještě nebyla dokončena v minulosti. V češtině to odpovídá slovu "ještě ne".

Příklady:

Indonéština Výslovnost Čeština
Saya belum makan. sa-ja be-lum ma-kan Ještě jsem nejedl.
Mereka belum berangkat. me-re-ka be-lum be-rang-kat Ještě neodjeli.
Kamu belum membaca buku itu? ka-mu be-lum mem-ba-cha bu-ku i-tu Ještě jsi tu knihu nepřečetl?
Dia belum menonton film itu. dia be-lum me-non-ton film i-tu Ten film ještě neviděl.

Sloveso "pernah"[editovat | editovat zdroj]

Sloveso "pernah" se používá k vyjádření, že určitá činnost se již někdy stala v minulosti. V češtině to odpovídá slovu "někdy".

Příklady:

Indonéština Výslovnost Čeština
Saya pernah makan sushi. sa-ja pe-ru-nah ma-kan su-shi Někdy jsem jedl sushi.
Mereka pernah ke Jepang. me-re-ka pe-ru-nah ke Je-pang Někdy byli v Japonsku.
Kamu pernah ke Bali? ka-mu pe-ru-nah ke Ba-li Někdy jsi byl na Bali?
Dia pernah belajar bahasa Indonesia. dia pe-ru-nah be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-sia Někdy se učil indonéštinu.

Slovo "dulu"[editovat | editovat zdroj]

Slovo "dulu" se používá k vyjádření, že něco se stalo v minulosti a už se to teď neděje. V češtině to odpovídá slovu "dříve".

Příklady:

Indonéština Výslovnost Čeština
Saya dulu suka main bola. sa-ja du-lu soo-ka ma-in bo-la Dříve jsem rád hrával fotbal.
Mereka dulu tinggal di Jakarta. me-re-ka du-lu ting-gal di Ja-kar-ta Dříve žili v Jakartě.
Kamu dulu punya anjing? ka-mu du-lu pun-ya an-jing Dříve jsi měl psa?
Dia dulu kerja di kantor itu. dia du-lu ker-ja di kan-tor i-tu Dříve tam pracoval.

Shrnutí[editovat | editovat zdroj]

V této lekci jste se naučili používat předminulý čas v indonéštině. Použitím sloves "sudah" a "belum" můžete vyjádřit, zda se něco již stalo v minulosti nebo ne. Slovo "pernah" znamená "někdy", zatímco slovo "dulu" znamená "dříve".

Nyní se můžete pustit do procvičování!


Další lekce[editovat | editovat zdroj]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson