Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezijskiGramatika0 do A1 KursDirektni govor

Dobrodošli u lekciju o indonezijskom jeziku. Danas ćemo naučiti kako koristiti direktni govor u indonezijskom jeziku, i to u prošlom vremenu.

Kalimat Langsung[уреди | уреди извор]

Kalimat langsung (direktni govor) je način izražavanja tuđih riječi u izvornom obliku. U indonezijskom jeziku, koristimo navodnike (") ili () kako bismo označili početak i kraj direktnog govora. Primjer:

  • Kemarin, dia bilang "Saya suka makan nasi goreng".
  • Jučer je rekla "Volim jesti prženu rižu".

Kao što vidite, tuđe riječi su označene navodnicima, a glagol "reći" se nalazi u prošlom vremenu.

Prošlo Vrijeme[уреди | уреди извор]

U indonezijskom jeziku, prošlo vrijeme se tvori dodavanjem sufiksa "-kan" na korijen glagola. Primjer:

Indonezijski Transkripcija Srpski
Saya makan sa-ya ma-kan Ja jedem
Saya makan nasi goreng sa-ya ma-kan na-si go-reng Ja sam jeo prženu rižu

Kao što vidite, sufiks "-kan" se dodaje na korijen glagola "makan" kako bi se stvorio prošli glagol "jedem".

Vježba[уреди | уреди извор]

Sada kada znamo kako koristiti direktni govor i prošlo vrijeme, vrijeme je za malu vježbu. Napišite tri rečenice koristeći direktni govor i prošlo vrijeme. Kada završite, provjerite svoje odgovore u nastavku.

  • Kemarin, dia bilang "Saya suka makan bakso".
  • Saya makan nasi goreng kemarin.
  • Dia bilang "Saya sudah makan nasi goreng".

Završne Napomene[уреди | уреди извор]

Čestitamo, završili ste lekciju o direktnom govoru i prošlom vremenu u indonezijskom jeziku. Nadamo se da ste proširili svoje znanje o ovom prekrasnom jeziku. Vidimo se u sljedećoj lekciji!


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson