Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/az
Başlanğıc[redaktə | mənbəni redaktə et]
Marokkolu ərəbcəsində, monolog və dialog mətnlərində bağışlayıcı sözlərin bildirilməsi üçün bəzi qaydalar mövcuddur. Bildirilmiş söz, yaxud dolayı ərəbcədə "الكلام المباشر وغير المباشر" (al-kalām al-mubāshir wa ghayr al-mubāshir) adlandırılır. Bildirilmiş söz, özünə məxsus bir qrammatik strukturada gəlir və formal bir dildir. Bu dərsimizdə Marokkolu ərəbcəsində bildirilmiş sözün qaydalarını öyrənəcəyik.
Bildirilmiş sözün növləri[redaktə | mənbəni redaktə et]
Marokkolu ərəbcəsində iki növ bildirilmiş söz mövcuddur: məqbul və rədd edilmiş.
Məqbul bildirilmiş söz[redaktə | mənbəni redaktə et]
Məqbul söz, birinci şəxsə aid olduğu halda, müəyyən qaydalara uyğun olaraq bildirilir. Məsələn:
- "Dedi ki", "dedim ki", "deyir ki", "deyirəm ki" kimi ifadələr məqbul bildirilmiş söz üçün istifadə olunur.
Aşağıdakı cəmlələrdən birində məqbul bildirilmiş söz örnəklərini göstərə bilərik:
Marokkolu ərəbcə | Telaffuz | North Azerbaijani |
---|---|---|
"قال لي: اسمي عبد الله" | "Ghal li: ismī ʿAbd Allāh" | "Mənə dedi: Adım Abdullah" |
"قالت لي: من أنت؟" | "Ghālat li: man ant?" | "Mənə dedi: Sənsən?" |
"قال لنا: اسمي محمد" | "Ghal lana: ismī Muḥammad" | "Bizə dedi: Adım Muhamməd" |
Rədd edilmiş bildirilmiş söz[redaktə | mənbəni redaktə et]
Rədd edilmiş bildirilmiş söz, birinci şəxsə aid deyil və mətnin orijinal ifadəsindən dəyişdirilərək bildirilir. Məsələn:
- "Deyir ki", "deyirəm ki", "dedi ki" adlandırılan ifadələr rədd edilmiş bildirilmiş söz üçün istifadə olunur.
Aşağıdakı cəmlələrdən birində rədd edilmiş bildirilmiş söz örnəklərini göstərə bilərik:
Marokkolu ərəbcə | Telaffuz | North Azerbaijani |
---|---|---|
"قال لي: ما اسمك؟" | "Ghal li: ma ismuk?" | "Mənə dedi: Adın nədir?" |
"قالت: أنا طالبة" | "Ghālat: ana ṭāliba" | "Dedi: Mən tələbəyəm." |
"قال لي: لماذا تبكين؟" | "Ghal li: limadha tabkīn?" | "Mənə dedi: Niyə ağlayırsan?" |
Bildirilmiş sözün qaydaları[redaktə | mənbəni redaktə et]
Bildirilmiş sözün qaydaları Marokkolu ərəbcəsində aşağıdakı kimi təyin olunur:
Fiil vəzifələri[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Fiil vəzifələri birinci şəxsə uyğun olmalıdır. Məsələn, "dedi" deyil, "dedim" olmalıdır.
Faizlər[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Bildirilmiş sözün faizi birinci şəxs kimi qəbul edilməlidir. Məsələn, "Mən dedim ki" şəklində ifadə edilməlidir.
Zamana uyğunluq[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Bildirilmiş söz zaman baxımından orijinal ifadə ilə uyğun olmalıdır. Məsələn, orijinal ifadə keçmiş zamanda olarsa, bildirilmiş söz də keçmiş zamanda olmalıdır.
Məfkur şəxs və mənfəət şəxsə uyğunluq[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Bildirilmiş söz, mənfəət şəxsə uyğun olmalıdır. Məsələn, "Mənim üçün dedi ki" şəklində ifadə olunmalıdır.
Öyrənəsiniz[redaktə | mənbəni redaktə et]
- Bildirilmiş sözün nə olduğunu bilmək. - Məqbul və rədd edilmiş bildirilmiş söz növlərini ayırd etmək. - Bildirilmiş sözün qaydalarını bilmək.
Mənbələr[redaktə | mənbəni redaktə et]
- https://www.laits.utexas.edu/aswaat/video_reported_speech.html - https://www.lingoda.com/en/spanish/grammar/reported-speech-spanish
Other lessons[redaktə | mənbəni redaktə et]
- درس 0 إلى A1 → گرامر → الزمن الحاضر
- 0'dan A1'e Tamamlanmış Kurs → Qrammatika → Yön Edatları
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Alphabet and Writing
- 0 to A1 Course → Grammar → Relative Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Direct and Indirect Object Clauses
- 0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Negatif Emir
- Sıfırdan A1 Seviyesine Kadar Kurs → Qrammatika → Geçmiş Zaman
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstratives
- 0 dan A1 səviyyəsinə qədər kurs → Qrammatika → Müqayisəli və Ən Yüksək Sifatlar
- 0 to A1 Course → Grammar → Formation of Passive Constructions
- درجه ۰ تا A1 → گرامر → صفت اتفاق
- 0-dan A1 səviyyəsinə qədər tamamlanmış dərs → Qrammatika → Şərtlərin istifadəsi
- Gender and Plurals
- 0-dan A1 səviyyəsinədək Kursu → Qrammatika → Passivin istifadəsi