Language/Serbian/Culture/Contemporary-Serbian-Poetry/iw

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Serbian-Language-PolyglotClub.png
סרביתתרבותקורס 0 עד A1שירה סרבית עכשווית

בשיעור הזה נכיר שירי סרביה עכשווים ומשובחים ונפתח את עולם הספרות הסרבית במאה העשרים והעשרים ואחת. אנחנו נדון במגוון רחב של משוררים ושירים, ונעסוק בנושאים חשובים כמו תרבות, זהות והיסטוריה.

ייצוגי משוררים סרבים[edit | edit source]

מילוס קונגר[edit | edit source]

מילוס קונגר הוא משורר סרבי חשוב ומקורי, זוכה פרס נובל לספרות. לקונגר יש כתיבה מאוד עשירה ומורכבת, עם שימוש מקצועי בטכניקות ספרותיות שונות. לפי קונגר, תפיסת הזמן היא ככל הנראה המרכז הארכיטקטוני של כל שיר. הנה כמה שורות משיר של קונגר עם הצגת ההטייה:

סרבית הטייה עברית
Још мислим на тебе Yos mislim na tebe עדיין חושב עליך
иако си далеко iako si daleko גם אם אתה רחוק
а нали све што је било a nali sve što je bilo הכל מה שהיה
требало је бити тако trebalo je biti tako צריך היה להיות כך

וסקה קמבורוביץ'[edit | edit source]

וסקה קמבורוביץ' הוא משורר סרבי צעיר ומבטיח, שפירסם את ספרו הראשון בשנת 2009. קמבורוביץ' מכיל סגנון מאוד מגוון, כולל שימוש בפרטיות ובחומרים אישיים. הנה כמה שורות משיר של קמבורוביץ':

סרבית הטייה עברית
Јер нико не прича Jer niko ne priča כי אף אחד לא מדבר
шта је волео šta je voleo מה כבש את ליבו
док сам био мали dok sam bio mali כשהייתי קטן
у школи u školi בבית הספר

דושאן דוסיץ'[edit | edit source]

דושאן דוסיץ' הוא משורר ופרוזאי סרבי, שזכה בפרס נובל לספרות בשנת 1961. דוסיץ' הוא אחד מהמשוררים המוערכים והמוכרים ביותר של סרביה, והוא ידוע בסגנון הכתיבה המפורסם שלו ובספרות הסרבית ככלל. הנה כמה שורות משיר של דוסיץ':

סרבית הטייה עברית
У зору U zoru בשחר
када се трагови kada se tragovi כאשר העקבות
не чују ne čuju לא שומעים
и када живот i kada život וכאשר החיים
пролази prolazi עוברים

חומרי לימוד לקריאה נוספת[edit | edit source]

אם אתם מעוניינים להמשיך ללמוד שירה סרבית עכשווית, אפשר למצוא מידע נוסף באתר הבא: https://www.serbianpoetry.com/

סיכום[edit | edit source]

בשיעור הזה, למדנו על שירה סרבית עכשווית וזכינו להכיר מספר משוררים חשובים בספרות הסרבית. אנחנו מקווים שהשיעור כיף ומעניין והוסיפה למערכת הידע שלכם.



שיעורים אחרים[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson